Web Toolbar by Wibiya

Services de traduction de betranslated

Services de traduction de betranslated

Par: Karl Supierz

Voici comment nous procédons : lorsque nous recevons une demande de devis, cette dernière est immédiatement attribuée à un chef de projet, en fonction des langues concernées ou des sujets traités.

 

Le chef de projet prend alors en charge toute la gestion de la demande : il analyse le(s) document(s) à traduire, répond au demandeur avec une proposition précise, lui adresse un bon de commande et gère la traduction (soit il la fait lui-même, soit il contacte l'un des 17 000 traducteurs de notre base de données). Lorsque la traduction est terminée, il en vérifie la qualité et l'adresse au client, accompagnée de la facture. Il encaisse ensuite le paiement et se charge de payer le traducteur et de reverser la part qui revient à BeTranslated.

Nos chefs de projets disposent donc de plusieurs cordes à leur arc : tous sont des traducteurs expérimentés, ils sont aguerris à la gestion de projet et disposent tous de plusieurs autres spécialisations (comptabilité, marketing, publication assistée par ordinateur, informatique, technique, littérature, etc.).

Nous supprimons ainsi les intervenants coûteux et comprimons nos coûts afin que nos clients obtiennent le même service qu'auprès des agences de traduction classiques, mais à moindre prix. Notre répartition géographique (nous sommes situés dans plusieurs pays d'Europe, en Amérique du Nord et du Sud, ainsi qu'en Asie) nous permet en outre de couvrir l'ensemble des fuseaux horaires et de fournir une réponse et un traitement des demandes aussi rapide que possible. Les clients de notre bureau de traduction sont en contact direct avec le chef de projet qui gère leur demande et qui émet leur facture, ce qui accélère sensiblement le traitement des questions qui peuvent surgir. Ce système de point de contact unique est particulièrement apprécié de nos clients.

Ils sont plusieurs centaines à nous avoir fait confiance au fil des années et nous collaborons de façon très régulière avec certains d'entre eux (parfois au rythme de plusieurs fois par semaine).

A propos de l'auteur:
Karl Supierz est co-fondateur du réseau BeTranslated qui compte des bureaux dans plusieurs pays. Plus d'informations sur:
http://www.betranslated.com/implantations.html

Fourni par ArticlesEnLigne : Articles Gratuits et Communiqués de Presse Gratuits

traduction agence de traduction bureau de traduction

Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Commentaires (0)

Aucun commentaire pour l'instant, soyez le premier à laisser un commentaire.

Vous devez être connecté pour poster un commentaire
Loading

le Programme de récompense Tracker-web-site.com Donner son avis, partager, gagner des lots

logo-twitter-withbird-1000-allblue.png    forum       Annuaire      videos        jeux    www.Tracker-web-site.com